దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 21 : 7 [ ERVTE ]
21:7. దేవుని దృష్టిలో దావీదు గొప్ప తప్పిదం చేశాడు. అందువల్ల దేవుడు ఇశ్రాయేలు శిక్షించాడు.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 21 : 7 [ TEV ]
21:7. ఈ కార్యము దేవుని దృష్టికి ప్రతికూలమగుటచేత ఆయన ఇశ్రాయేలీయులను బాధపెట్టెను.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 21 : 7 [ NET ]
21:7. God was also offended by it, so he attacked Israel.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 21 : 7 [ NLT ]
21:7. God was very displeased with the census, and he punished Israel for it.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 21 : 7 [ ASV ]
21:7. And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 21 : 7 [ ESV ]
21:7. But God was displeased with this thing, and he struck Israel.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 21 : 7 [ KJV ]
21:7. And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 21 : 7 [ RSV ]
21:7. But God was displeased with this thing, and he smote Israel.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 21 : 7 [ RV ]
21:7. And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 21 : 7 [ YLT ]
21:7. And it is evil in the eyes of God concerning this thing, and He smiteth Israel,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 21 : 7 [ ERVEN ]
21:7. David had done a bad thing in God's sight, so God punished Israel.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 21 : 7 [ WEB ]
21:7. God was displeased with this thing; therefore he struck Israel.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 21 : 7 [ KJVP ]
21:7. And God H430 was displeased H3415 H5869 with H5921 this H2088 thing; H1697 therefore he smote H5221 H853 Israel. H3478

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP